Sun Xintang, sinólogo: “La literatura china es un arte milenario como la propia civilización”

Ciclo-literaturachinaEl académico chino, es parte del ciclo literario gratuito que se transmite por Facebook y Zoom todos los martes de agosto en la cuenta @confucioust.

“Literatura clásica china: poesía y narrativa”, fue la temática abordada en el Ciclo de Literatura China organizado por el Instituto Confucio Santo Tomás y liderada por el traductor y profesor de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing, Sun Xintang, quien tuvo como invitado en la primera jornada al poeta y miembro del Círculo de Arte de Chile, Álvaro Inostroza.

Sun Xintang, quien además es docente de la Universidad de Congreso en Argentina, realizó un recorrido por las etapas de la literatura y las diferentes manifestaciones poéticas de China. “La poesía es una de las principales expresiones artísticas de China. Es tan milenaria como la propia civilización, es así como el primer poeta importante de China es Qu Yuan, quien vivió entre 340 y 278 a.c”.

El académico, quien fue director del Instituto Confucio de la UNAM (México), presentó obras clásicas señalando que para poder abordarlas, “en China existe primero un  criterio histórico según la división cronológica de la literatura, luego un criterio político-geográfico y posteriormente, uno lingüístico”. En la ocasión se leyeron en vivo algunos poemas emblemáticos, obras que perduran su legado hasta el día de hoy en la cultura asiática.

Luego, entró en escena Álvaro Inostroza, vicepresidente del Círculo de Críticos de Arte de Valparaíso y autor del libro “La casa que nos habita”, quien realizó una analogía entre la literatura nacional y la oriental. “La relación del hombre con la naturaleza es un aspecto en común, tanto la poesía chilena como la poesía china poseen un respeto absoluto por los seres que habitan el planeta. En mi caso particular también es así, mi relación con el mar y por supuesto, todas las aves y animales que rodean nuestra costa es fundamental”.

El escritor, quien ha publicado 10 obras; algunas de ellas traducidas al inglés y al árabe, entregó antecedentes que vinculan históricamente la poesía de ambos países. “En 1959 el poeta Gonzalo Rojas y el exmandatario Mao Zedong se reunieron para conversar de poesía y teoría literaria; la relación entre dos idiomas y culturas diferentes entrelazadas a través del lenguaje poético… me hubiese encantado que existiera algún registro”, cerró Inostroza.

Próximas sesiones

La segunda sesión del ciclo se realizará el martes 11 de agosto, donde ambos académicos volverán a encontrarse para conversar sobre la temática “Poesía moderna china: voces y libertad” que abordará el génesis de la nueva poesía china a comienzos del siglo XX.

El ciclo continuará el martes 18, donde el invitado será Yuri Soria-Galvarro, Máster en Creación Literaria, quien junto a Sun Xintang realizarán un conversatorio en torno a “La narrativa contemporánea china: corrientes y perspectivas”, abordando diversas corrientes narrativas de la literatura actual del país oriental. La iniciativa literaria culminará el martes 25 del mismo mes con “La cíberliteratura china: un fenómeno persistente”, que surge hace más de 20 años y trata sobre la producción literaria, la innovación cultural, el comercio electrónico, el cine, la televisión, los videojuegos, entre otros.

Todas las jornadas se llevarán a cabo a las 17.30 horas a través de Facebook y Zoom del Instituto Confucio Santo Tomás @confucioust. Para revisar estas y otras actividades, puedes seguir las redes sociales de la entidad educacional o escribir a [email protected].

Be the first to comment

Deja un comentario